"In "Becoming Multilingual," part 2 of my column, "¡Aguacate! Bringing Up Bebe Bilingüe," I use autoethnography as a writing approach to capture and represent the personal experiences of myself, a qualitative researcher, who has become the researched."
"The following autoethnographic poetry represents the experience of being a casual academic negotiating the workspace."
"The words we use and how we say them are much more than sounds, they tell a story that gives us away, revealing a history about and behind us, a place and a people that we have come from."
"She has been so careful at work; she has had all of her shopping delivered for weeks, actually for months, now; she's even wiped down the items with bleach as they are delivered, and still does. How can this have happened?"