This writing is based on storytelling, common in Mexican culture.
In this 2nd of my Processing Parental Grief series, Calliandra receives a letter from her mother weeks after her death.
I write of parental grief & my mother's sweater as a comfort to me, exploring cultures of grief where pain meets love and love meets pain.
In Saying Goodbye: A Father's Last Minute Parting Gift to His Son, I channel the moments I remember from the night before my mother died.
"I wrote Asha’s story to give voice to all the women in rural Bangladesh who cannot speak out against their abusers or society."
"My stories are meant to give women from Bangladesh a chance to show their strength and resilience. It is a way for me to try to connect with the rest of the world despite the differences in language and culture."
"Ami Tau Ami (I Am Who I Am), is a story about a mother letting go of her own dreams but passing it to her daughter, as my mother did for me."
"In this autoethnodrama, a woman terminates a pregnancy without telling her husband."
No More Content