In Part One, I situated my work within the context of the work of writers. Now, I’m situating my work within the context of women writers.
Gratitude is a recurring theme I hear from readers of Patricia Leavy’s social fiction. This is an essay about Patricia Leavy novels.
You will find ten poems by ten Albanian poets (mostly women poets) from Kosovo and Albania and our diaspora, translated into English by me.
In this story I shifted my attention to the young woman –a nurse or a volunteer– who sat beside me and held my hand throughout abortion.
My weird depression showed up this summer like “hey sis!” And I was like “fuck my life”! I wasn’t ready. This time, it caught me off guard.
What happens when a witch is black? This piece is a salute to the transformational beauty of cosplay & all the laughter it inspires.
Through all of the things that separate us, there is one universal experience that transcends all barriers: love.
The process of seeking pregnancy alone (by necessity, not choice) showed me how limited reproductive rights in the U.S. truly are—even before the recent loss of Roe vs. Wade, that policy that had so shaped my generation’s belief in our bodily autonomy.
Zona. I have always thought that names of diseases sound so beautiful. This is the story of a disease that lives with me.
This piece explores the ways in which identity and esteem are interwoven into the topic of Black hair.
How do creatives find joy in artistic performance as a form of black feminist autoethnography? Podcast & video.
"My poems for this special issue seek to document a history of my choice, not just personally but humanly, to use autoethnography to weave through the personal and the political."